На главную
главная оперы история хронология театры композиторы исполнители записи словарь
  партнер
  реклама

   оперы

ЛЮЧИЯ ДИ ЛАММЕРМУР (Lucia di Lammermoor)

Трагическая драма в двух частях Гаэтано Доницетти; либретто С. Каммарано по роману В. Скотта "Ламмермурская невеста".
Первая постановка: Неаполь, театр "Сан-Карло", 26 сентября 1835 года.

Действующие лица: лорд Генри Астон (баритон), Лючия (сопрано), сэр Эдгар Равенсвуд (тенор), лорд Артур Беклоу (тенор), Раймонд Бидебент (бас), Алиса (меццо-сопрано), Норман (тенор); дамы и кавалеры, приверженцы Астона, обитатели Ламмермура, воины, пажи, слуги Астона.

Действие происходит в конце XVI века в Шотландии, частью в замке Равенсвуд, частью в развалинах башни Вольфераг.

Часть первая: "Отъезд". Сад возле замка Равенсвудов, ныне захваченного Астоном. Норман, начальник воинов на службе у Астона, подозревает, что Лючия, сестра лорда Генри, тайно любит Эдгара, единственного из оставшихся в живых из семьи Равенсвудов, смертельного врага Астонов. Входит Генри Астон и сообщает Норману, что политическая борьба в Шотландии ведёт к ослаблению партии Астонов и к усилению партии Эдгара Равенсвуда. Лючия могла бы поправить положение, выйдя замуж за могущественного лорда Артура Беклоу, но девушка отказывается от этого брака. В их разговор вступает священник Раймонд Бидебент, воспитатель и духовный отец Лючии, который напоминает Астону, что девушка скорбит по недавно умершей матери. Однако Норман уверяет Генри, что Лючия любит Эдгара Равенсвуда. Астон в ярости ("Cruda funesta smania"; "Дикая жажда мщенья").

Парк с фонтаном. Смеркается. Из замка выходит Лючия с подругой Алисой, обе крайне взволнованы. Лючия, в ожидании Эдгара, рассказывает Алисе, что видела призрак женщины, убитой некогда из ревности предком Эдгара близ этого фонтана ("Regnava nel silenzio"; "Тихая ночь царила вокруг"). Алиса умоляет Лючию прекратить встречи с Эдгаром. Появляется Эдгар: до восхода он должен отплыть во Францию, где его партию ждёт поддержка. Прежде чем покинуть родную землю, он хотел бы примириться с Астоном и попросить руки Лючии. Та даёт ему понять, что ненависть Астона ещё не утихла. Тогда влюблённые обмениваются кольцами и расстаются ("Verranno a te sull'aure"; "К тебе на крыльях ветра").

Часть вторая: "Брачный контракт". Действие первое. Покои лорда Астона. Он ждёт Лючию: уже объявлено о её свадьбе с Беклоу, и родственники Астона прибывают в замок. Происходит встреча Лючии и Генри. Всё в облике бедняжки говорит о её страданиях и о первых признаках умопомрачения. Генри уготовил ей ужасный удар: подложное письмо Эдгара, из которого следует, что он изменил Лючии. Девушка призывает смерть (дуэт "Il pallor funesto, orrendo"; "Посмотри на эти щёки: бледность смерти их покрывает"). Она ищет утешения у своего воспитателя Раймонда: тот побуждает её согласиться на брак ("Ah, cedi, cedi"; "Ах, уступи же").

Тогда Лючия, с трепетом и как бы вне себя, подписывает контракт, который соединяет её с Беклоу. Внезапно в зал врывается Эдгар, вызывая всеобщее смятение (секстет "Chi mi frena in tal momento?"; "Что меня остановило"). Он пытается заявить о своих правах на Лючию, но Раймонд показывает ему брачный контракт. Эдгар бросает ей кольцо ("Maledetto sia l'istante"; "Проклят будь, тот день злосчастный") и подставляет грудь под шпаги своих врагов. Лючия молит о его спасении.

Действие второе. Ночь. Началась гроза. В башне Вольфераг, последнем пристанище Равенсвудов, Эдгар погружён в мрачные мысли. Слышится топот копыт, и вскоре в башню входит Генри Астон. Противники договариваются о поединке.

Между тем в замке продолжаются свадебные торжества. Их прерывает леденящее душу известие, которое приносит Раймонд: Лючия, обезумев, заколола мужа его шпагой ("Dalle stanze ove Lucia"; "Из покоев, куда супруги"). Объятые ужасом гости расступаются: появляется Лючия в белом, похожая на призрак. В бреду она вспоминает встречи с Эдгаром, своё видение возле фонтана в парке ("Il dolce suono mi colpi di sua voce"; "Я услыхала дорогой его голос"). Ей чудится свадьба с Эдгаром ("Ardon gli incensi"; "Дым фимиама"). Она чувствует приближение смерти.

Близ башни Вольфераг Эдгар ждёт Генри Астона на поединок ("Tombe degli avi miei... Fra poco a me ricovero"; "О прах священный предков! ...Ах, скоро все страдания в могиле я сокрою"). Но из замка Астонов слышится погребальный звон. Эдгару приносят весть о трагической судьбе Лючии, которая только что умерла. В припадке отчаяния Эдгар убивает себя ("Tu che a Dio spiegasti l'ali..."; "Ты, на небо отлетая").

Г. Маркези


  поиск

  реклама
главная оперы история хронология театры композиторы исполнители записи словарь
Классическая музыка.Ру Belcanto.Ru - в мире оперы OperaNews.Ru - всё об опере
© 2001—2010 Студия Ивана Фёдорова. О сайте. Форум