Опера в четырёх действиях
Джузеппе Верди; либретто Ф. М. Пиаве (при участии А. Гисланцони) по драме А. Сааведры
"Альваро, или Сила судьбы" и с использованием сцены из драмы Ф. Шиллера "Лагерь Валленштейна".
Первая постановка: Петербург, Мариинский театр, 10 ноября 1862 года;
окончательная редакция: Милан, театр "Ла Скала", 27 февраля 1869 года.
Действующие лица: маркиз де Калатрава (бас), Леонора де Варгас (сопрано), дон Карлос де Варгас
(баритон), дон Альваро (тенор), Прециозилла (меццо-сопрано), приор (бас), брат Мелитон (бас),
Курра (меццо-сопрано), алькальд (бас), мастро Трабуко (тенор), испанский военный врач (бас);
погонщики мулов, испанские и итальянские крестьяне и крестьянки, испанские и итальянские солдаты,
ординарцы, итальянские рекруты, монахи-францисканцы, нищие, маркитанки.
Действие происходит в Испании и Италии в середине XVIII века.
Действие первое.
В замке маркиза Калатравы его дочь Леонора, пожелав отцу спокойной ночи, ожидает своего
возлюбленного дона Альваро, разрываясь между любовью к нему и к отцу, который противится
этому союзу ("Me pellegrina ed orfana"; "Стать бездомной сиротой"). Входит Альваро и убеждает
Леонору покинуть отцовский дом. Она в конце концов соглашается ("Son tua, son tua col core
e colla vita"; "Твоя, твоя и сердцем, и жизнью"). Но тут появляется маркиз Калатрава.
Альваро бросает пистолет, не желая угрожать маркизу, но случайным выстрелом смертельно ранит его.
Умирая, отец проклинает дочь.
Действие второе.
Трактир в Севилье. Здесь собрались крестьяне, погонщики мулов, местный алькальд; три пары танцуют
сегидилью. Переодетый Карлос, брат Леоноры, называющий себя студентом Передой, разыскивает обоих
влюблённых. Появляется Леонора вместе с мелким торговцем Трабуко. Молодая цыганка Прециозилла
призывает соотечественников поддержать итальянцев в их борьбе с немцами ("Al suon del tamburo";
"Под гром барабанов"). Проходят паломники, и все присоединяются к их молитве. Леонора, давно
разлучённая с Альваро, со страхом узнаёт брата и прячется. Карлос, скрыв своё имя, рассказывает мастро
Трабуко историю убийства своего отца ("Son Pereda, son ricco d'onore"; "Я - Переда, я честный малый").
Леонора ищет убежища в монастыре ("Madre, pietosa Vergine"; "Дева святая"). Она просит у приора
разрешения поселиться неподалёку от монастыря и вести отшельнический образ жизни. Монахи клянутся
не нарушать её покоя. Леонора постригается в монахини и удаляется (с хором "La Vergine degli Angeli";
"Пресвятая дева, царица ангелов").
Действие третье.
В Италии, близ Веллетри, в лагере испанцев дон Альваро оплакивает своё несчастное прошлое
("La vita e inferno all'infelice"; "Жизнь для несчастного - мученье!"). Он считает Леонору
мёртвой ("O tu che in seno agli angeli"; "Ах, ты к небесным ангелам"). Во время боя Альваро,
скрывший своё имя, спас Карлоса, и оба поклялись друг другу в вечной дружбе ("Amici in vita
e in morte"; "Друзья в жизни и в смерти"). Но вот серьёзно ранен Альваро и просит Карлоса
в случае его смерти уничтожить спрятанную пачку документов ("Solenne in quest'ora"; "Одна
только просьба!"). Карлоса одолевают сомнения относительно личности друга ("Urna fatale
del mio destino"; "Роковой жребий мой"). Среди документов он находит портрет Леоноры и узнаёт,
что Альваро - его враг. Карлос не отказывается от мести ("Egli e salvo! O gioia immensa";
"Он жив! О радость").
В военном лагере царит оживление. Маркитанки подбодряют рекрутов ("Non piangete, giovanotti";
"Не плачьте, ребятки"). Прециозилла предсказывает будущее ("Venite all'indovina"; "Придите
к гадалке"), а брат Мелитон произносит шутовскую проповедь. Цыганка пускается в пляс, вся
толпа ей аккомпонирует ("Ратаплан").
Действие четвёртое.
В монастыре брат Мелитон не доволен новым монахом Рафаэлем, щедро одаряющим нищих, но приор защищает
его. Появляется Карлос и узнаёт в Рафаэле Альваро. Враги удаляются на поединок ("Le minacce
i fieri accenti"; "Угрозы, гневные слова"). Леонора молится в своём уединении ("Pace, pace mio Dio";
"Мира, мира, о боже!"). Неожиданно раздаётся шум, звон оружия. Альваро стучит в дверь, зовя
исповедника: Карлос умирает, раненный на поединке. Леонора в волнении подбегает к брату,
но тот наносит ей смертельный удар. Приор призывает всех к смирению. Леонора умирает,
пообещав Альваро ждать его на небесах (терцет "Lieta poss'io precederti"; "С радостью
опережаю тебя").
Г. Маркези